Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Wiwi in Ireland
dico de wiwi
4 mai 2013

Petit cours de Dublinese...

Et oui, vous le saviez peut-être déjà, l'anglais irlandais n'est pas simple à comprendre ! Mais ce que vous n'aviez peut-être pas réalisé, c'est que c'est encore plus difficile de le parler ! La preuve en images ! Celle-ci je l'avais déjà postée mais...
Publicité
14 février 2013

Irish Slang in video

Cela fait un petit moment que je n'ai pas mis d'Irish slang (du jargon irlandais) sur ce blog, alors pour me faire pardonner, voilà une petite vidéo présentant les différentes façons de dire certains mots/expressions... Et c'est du vrai ! Que j'entends...
15 février 2012

Le dico de Wiwi has been updated !

Le dico de Wiwi has been updated !
Allez, ça faisait un sacré moment que je n'avais pas posté un peu de vocabulaire sur ce blog !!! Alors à vos calepins, intérro écrite à la fin du cours ! chores = tâches ménagères sly = rusé seamless = sans coûture, continu yeast = levure funnel = entonnoir...
15 juillet 2011

Petits tips pour améliorer son anglais - article sponsorisé

Petits tips pour améliorer son anglais - article sponsorisé
Que l'on soit expatrié ou non, il est toujours intéressant de s’attarder sur la manière dont on peut progresser en anglais. Lorsque l'on vit dans un pays anglophone comme l'Irlande, bien s'intégrer dépend en effet aussi de notre capacité à bien parler...
24 novembre 2010

Le dico de Wiwi has been updated !

Le dico de Wiwi has been updated !
New words/expressions : very short list this time... candy floss = barbe à papa ! :) to dock = amarrer to have a ball = s'éclater, faire une super fête ! As for me... = quand à moi... prononciation of "clothes" = on ne prononce pas le pluriel, ça s'écrit...
Publicité
22 août 2010

Le dico de Wiwi has been updated !

Le dico de Wiwi has been updated !
New words/expressions : a keg = un fût (de bière bien sûr!) a mare = une jument a hamper = un panier à pique-nique a sharpener = un aiguise-crayon a clothes horse = un étendoir à linge a calf = un veau to turn out = s'avérer on behalf of = de la part...
1 mai 2010

Le dico de Wiwi has been updated !

Le dico de Wiwi has been updated !
New words/expressions : twitter = gazouillement daffodil = jonquille hare = lièvre the bare minimum = le strict minimum to staple = agraffer, a stapler : un agraffeuse, staples : agraffes. to be broke = être fauché. Je vous rassure, tout.va.bien :) buds...
18 mars 2010

Le dico de Wiwi has been updated !

Le dico de Wiwi has been updated !
New words/expressions : scrub = nettoyer, récurer scrubs = blouse (vêtement de travail) a leak = une fuite to aim at = viser a cannon = un canon a scenic view = un panorama gesture of goodwill = un geste commercial harm pit = une aiselle ! haha ! to wipe/wipe...
27 janvier 2010

Le dico de Wiwi has been updated !

Le dico de Wiwi has been updated !
New words/expressions : the frost = le gel. It's frosted up ! C'est tout gelé ! :p back roads = les petites routes to stick up = se dresser. Dog's hair are sticking up, that's a baaaad sign ! minced meat = viande hâchée the ditch = le fossé. L'expression...
21 décembre 2009

Le dico de Wiwi has been updated !

Le dico de Wiwi has been updated !
New words/expressions : a tinsel : une guirlande sleet : neige fondue to get someone's rant out : vider son sac to play gooseberry : tenir la chandelle. Gooseberry c'est en fait le mot pour Groseille = Jouer la groseille ! haha :) to ground : punir a...
Publicité
1 2 > >>
Publicité