Le dico de Wiwi has been updated !
the frost = le gel. It's frosted up ! C'est tout gelé ! :p
back roads = les petites routes
to stick up = se dresser. Dog's hair are sticking up, that's a baaaad sign !
minced meat = viande hâchée
the ditch = le fossé. L'expression to ditch somebody = laisser tomber qqn.
the thaw = le dégel.
to yawn = bailler, mais avec la bonne orthographe cette fois-ci ! ^^
the beehive = la rûche
the lease = un bail pour un logement
the collar = le col
the breed = la race. On l'utilise pour dire ill-bred/bad-bred (past form) pour dire bien élevé ou mal élevé.
to spill = renverser
a flaw = un défaut
sketches = croquis
clogs = sabots
wisdom tooth = les dents de sagesses :)
a wise man = un sage
to stammer = bégayer
a goose = une oie.
Je tiens quand même à préciser que je ne suis pas sûr à 100% de l'exactitude des traductions que je fais ici, qu'elles résultent quasi-uniquement de la compréhension que j'en ai eu. N'hésitez donc pas à me faire remarquer tout erreur éventuelle d'interprétation !