04.05.13
Petit cours de Dublinese...
Et oui, vous le saviez peut-être déjà, l'anglais irlandais n'est pas simple à comprendre ! Mais ce que vous n'aviez peut-être pas réalisé, c'est que c'est encore plus difficile de le parler !
La preuve en images !
Celle-ci je l'avais déjà postée mais elle est géniale je trouve!
15.07.11
Petits tips pour améliorer son anglais - article sponsorisé

24.11.10
Le dico de Wiwi has been updated !

22.08.10
Le dico de Wiwi has been updated !

01.05.10
Le dico de Wiwi has been updated !

18.03.10
Le dico de Wiwi has been updated !

27.01.10
Le dico de Wiwi has been updated !
New words/expressions :
the frost = le gel. It's frosted up ! C'est tout gelé ! :pback roads = les petites routesto stick up = se dresser. Dog's hair are sticking up, that's a baaaad sign !minced meat = viande hâchéethe ditch = le fossé. L'expression to ditch somebody = laisser tomber qqn.the thaw = le dégel.to yawn = bailler, mais avec la bonne orthographe cette fois-ci ! ^^the beehive = la rûchethe lease = un bail pour un logementthe collar = le colthe breed = la race. On l'utilise pour dire ill-bred/bad-bred (past form) pour dire... [Lire la suite]
21.12.09
Le dico de Wiwi has been updated !
New words/expressions :
a tinsel : une guirlandesleet : neige fondueto get someone's rant out : vider son sacto play gooseberry : tenir la chandelle. Gooseberry c'est en fait le mot pour Groseille = Jouer la groseille ! haha :)to ground : punira reindeer : un renne the jaw : la mâchoire still water : eau platesparkling water : eau gazeusea fizzy drink : une boisson gazeuse autre que l'eauyumyum ! : miam miam ! It's not worth it : ça ne vaut pas le coup It wouldn't do any harm / it can't harm to try... [Lire la suite]
31.08.09
The Dico de Wiwi has been updated !
New words/expressions :
the loo : les toilettes, les WC, expression familièreto flow : couler, dans le sens "the river flows"to pour : verserthere is no flies on you : expression qui signifie "t'es pas bête !", littéralement la traduction veut dire "il n'y pas de mouches qui te chient dessus"a wound : une blessureto belch : roter, cracherto be balanced/balancing on : être en équilibre/en équilibreto twist : se fouler la cheville, mais veut aussi dire se tortillonner les cheveux. the iron shoe of a horse : le fer à chevalthe tooth... [Lire la suite]
28.06.09
Le dico de Wiwi has been updated
New words/expressions :
Pitch me = Pince moi !
Bitter = amer
to Fancy = plaire, "Would you fancy some beers ?" = Ca te plairait d'aller boire quelques bières ? On l'utilise aussi pour dire quelqu'un nous plait : to fancy somebody = avoir le begin pour quelqu'un.
to be up too much = en faire trop, pousser le bouchon trop loin : "You've been up too much"
to look a mess = avoir l'air de rien
Peacock = le paon
If it's not true, I eat my hat = Si c'est pas vrai, je me fais moine !
gray crowned cranes = les grues (l'oiseau)
to... [Lire la suite]